Mes Chaussettes Rouges dans les montagnes russes - Éditorial du 06 juillet 2025

ジェットコースターに乗った私の赤い靴下 ― 2025年7月6日付社説

How to choose men's socks: the complete guide 読む ジェットコースターに乗った私の赤い靴下 ― 2025年7月6日付社説 1 分 私たちはファッション業界で働いているのか? - 2025年10月5日付社説

親愛なる皆様、お客様各位

整然とした事業計画書や、長期的な展望を見据えた予測表を好む方々ならご存知の通り、安定した環境に勝るものはありません。穏やかな安定感があるからこそ、当社のような企業は在庫の過剰や不足を避けられ、お客様もニーハイソックスの品切れを心配する必要がなくなるのです。

ところが、ここ数ヶ月は冷や汗をかかされるような事態が続いています。最近の米国大統領選挙により、貿易障壁の問題が再び議論の中心に浮上しました。関税をめぐる議論は、日によってブレーキを踏むかアクセルを踏むか、その行方が定まらない状況です。

さて、すでにご存じかもしれませんが、当社の売上高のうち、フランスが40%、その他の欧州諸国が25%、米国が20%、英国が15%を占めています。残りの10%は世界中のあらゆる地域へと広がっています。つまり、国際貿易の変動、特に「デミニミス」条項(「de minimis non curat lex」-法律は些細な事柄には関心を払わない)については、我々も決して無関心ではいられないということです。この表現は少々高慢に聞こえるかもしれませんが、これにより、一定額以下の小包は関税が免除されます。この免税枠は、米国では800ドル、英国では135ポンドまでとなっています。

しかし、ブレグジットをはじめとする過去の混乱は、私たちに一つのことを教えてくれました。それは、お客様が驚くべき創意工夫を凝らして状況に適応しているということです。これをパリを訪れるさらなる好機と捉える人もいれば、関税を避けるために免税枠内で注文する人や、パリを訪れる友人を通じて商品を受け取る人もいます。「避けられないことは、受け入れるべきだ」——シェイクスピアの言葉は正しかったのです。

こうした困難な状況の中で、私たちは皆さんが常にそばにいてくださることを実感しました。皆さんが誠実で、好奇心旺盛で、創意工夫に富んでいることを。そして私たちも、自分たちが最も得意とすることを続けていきます。それは、たとえ世の中が少し揺らいだとしても、しっかりと足元を支えてくれる靴下を作り続けることです。

私たちの愛するパリが言うように:「Fluctuat nec mergitur(波に揺れようとも沈むことはない)」。この状態がずっと続くことを願って!

いつもよりラテン語の趣が色濃いこのメッセージと共に、皆様にも素敵な夏をお過ごしいただけますようお祈り申し上げます。
また近いうちに!
ジャックとヴァンサン 

Mens sana in corpore sano in socco sano


編集後記でラテン語の格言を2つ紹介した以上、3つ目も必要でしょう。「健全な精神は、健全な身体に宿り、健全な靴下に宿る」と。
このラテン語の訳は、正直なところChatGPTの助けを借りたものですが、この夏、皆さんがスポーツに励むきっかけになれば幸いです!テニス、スキー(今はシーズンではありませんが)、サイクリング、ランニングに続き、今回はゴルフソックスをご紹介します。

夏の楽しみ:スコットランド糸の繊細な風合いを味わう

100%リールコットンで作られた上質なソックスは、夏になると特に重宝します。足元を美しく彩り、その軽さゆえに履いていることをほとんど感じさせません。

数字にこだわる方へ:使用されている糸は非常に細く、1キロで80キロメートルの糸を紡ぐことができます!

見えない靴下:それでも、しっかりフィットする。

この靴下は短すぎて、ほとんど見えないほどなので、足にしっかりフィットするのかと疑う人もいるほどです。しかし、しっかりフィットするのです!
もし「絶対には」と決めつけて手を出そうとしないなら、一度試してみて、断定的な判断ではなく、より確かな根拠に基づいた意見を持ってみてはいかがでしょうか。決して「絶対に」とは言わないことです。

コメントを書く

全てのコメントは、掲載前にモデレートされます

このサイトはhCaptchaによって保護されており、hCaptchaプライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。